ENGLISH/INUKTITUT
traditionandtransition@mun.ca        

IlikKusimmi NunaitKagitaujamottauningit ominga Moraviap katimavingata Allanginnik ukununga Nunatsiavut/Labradorimi Sulianga

Kaujisattik

Hans J. Rollmann

Kaujisapviutausok

hrollmann@mun.ca

Tânna katimavet Allangit Moraviap katimavinganut Labradorimi kiggatuKattavut ilinganiKatsiatunut ilukkuset pimmagittoninginnik, ammalugiallak kinakkoningit amma taimangasuanit atuttauKattasimatlutik unuttumaginnut KaujisattauKattasimajunut inulimânut amma kinakkutuinnanut Kaujisattilagijiujunut. Taimangasuanit 1771, allaKutinnik piulimatsigiamut Labradorimi maliKattasimajut piusigijauKattalautsimajunut pivalliataumajunut Moraiviamiunut katimmaviliaKattasimajunut amma misiuninut imappiup akianit amma silatsuamiunut. Tamakkua allaKutet sakKititsiKattasimajut pimmagittojunut Kaujigatsanik ilinganiKajunut Moraiviap Inunginnik amma misiuninut Nunatsiavummit/Labradorimi taggangatâ satjugiangani. Tânna katimmaviup Allangit atuttausongummijut asinginnut Kaujisajunut, sollu ilinniavigillugit nunangita pisimannigisimajangit amma aullaKattasimanningit Inuit ilaget ammalugiallak sivulliusimajut Inuit atingit. PattitauKattasimajut allaKutiet inummarinnut sakKititsimijuk Inuit kinakkoninginnik atingita sivungagut tigusikKâgatik Uppitut atinginnik pattitausimaniattilugit.

Suli sakKijâjut Moraiviap Allangit Labrador ilinganigijauvut tâpsuminga Kaujisattaujumut, taikkualu Moraiviap katimavinga ikajummijut. Suliangujumut, taimangasuanit Moraiviap katimmavingita Allangit pisimajut Hopedale-imit (pisimajumit 1782), Zoar (pisimajunit 1864-1895), Ramah (pisimajunit 1871-1908), Killinek (pisimajunit 1904-1924), amma Hebronimit Hebron (pisimajumit 1830) Kimiggutaujut, uKausigijausimajut nenittaumajut pisimajunit nutaungitojunit German-imiutanit Kurrentschrift (Nutaungitut German allausigisimajangit) allatautillugit ullumiulittuk Roman â-pe-pâ piusingita, amma allatausimatlutik Kinijattausongutillugit allatausimajut.

Sivungani suliagijausimajunut, unuttumaget German-italittâjunut nenittaumajunut katimaviup Allangit allasânguttitaulâttut Kallunâttitotillugit amma atuinnautitaullutik kinakkutuinnanut amma taimangasuanit piulimajaupvimut. Ungatâgut tâpsuminga suliangujumut, PitaKavuk katimmaviup allanginnik pisimajunit Nain-imit Nain, Okak, amma Makkovik, annigijaugajattut nenittaugiamut.

Taijaujuk Pâginânga sivullipânganut Hopedale katimmaviup Allanga

Iluanettut sivullipânganut Hopedale katimmaviup Allanga

I. Misiunet: A.Aippalik; B. AippaKangituk
II. Pattitausimajut Suguset: A. Imappiup Akianimiuk; B. Inuit
III. Inuit Pattitausimajut Annigigatsait
IV. Inummaret Pattitausimajut
V. Tigujausimajut Pattitaumajut Suguset
VI. Taimattagiamut Annigijausimajut
VII. Ilinniasimajut
VIII. katititausimajut
IX. TuKusimajut

 

Pattitausimajut Annigigatsait: 1. Kippinguk

Von uns genan[n]t, Kippinguk der Erste – Ein Eheman[n], hat nur Eine Frau, von welcher er sich nicht scheiden zu wollen bis an den Tod, auch keine andere dazu nehmen zu wollen, vor seiner Annahme öffentlich versprochen hat. Er wurde am Acht und Zwanzigsten November A° 1783. zu einem Tauf-Candidaten angenom[m]en, und war der Erste der dadurch in nähere Gemeinschaft mit uns kam, als wornach er sich verlangend erklärt hatte. Br. Jens Haven hielt diese Versammlung. Er ist in Chateaux Bay geboren, u. hat noch allhier einen älteren Bruder, u. eine ältere Schwester. Er hat einen Ein[z]igen kleinen Sohn, Namens Marro.

Taijausimajut uvattinut Kippinguk tânna sivullipâk– angutik, kisiani atautsimik annalik, aviutiniangitanga kisiani tuKuppat, tigusiniangimijuk asianik annamik ilagiallugu, sulijuk uKatsiasimagami kinakkutuinnait sânginni sivungagut uKatsialagikKâgani. Tigujausimajut pattitausimatillugu annigigatsautluni ullungani 28 Novembera Anno 1783 amma taimaimmat sivulliusimajuk Kanillivalliasimajuk uvattinik ilageKatiKagiamut, taimâk pigumasimagami tukisititsigiajuk. AjuKittuijik. Jens Haven tâpsuminga katimatitsisimajuk. Inolisimajuk Chateaux Bay ammalu suli tamânemmijut angijunga amma angijutlimik najalik. Mikijumillu innituaKammijuk taijauKattajuk Marro.

Pattitauk: 1. Jonathan

Im Jahr 1812 auf der Reise von hier nach Okakim Boot heimgegangen und Nainimi begraben!

[titigutituinnamut: Ajulisimajuk (tuKuk) umiammi jâringani 1812 ingiggatluni tamângat Okkamut amma iluvittausimajuk Nainimi!]

Angutik asiagut taijauKattamijuk Kippinguk tânna sivullik. Tânna atjinga pattitausimajuk ullungani Twelfth Decemberami A° 1784. Pattisimajuk AjuKittuijik. Wm Turner, Di[a]c[onus] ecc[lesiae] fr[atrum]

 

Suliangujut